Contos de fadas do passado eram, muitas vezes cheios de coisas
macabras e horrendas . Estes dias, empresas como a Disney tem depurado
esses contos para um público moderno que é claramente considerado
incapaz de enfrentar coisas ruins e , por isso, quer ver finais felizes
em toda a parte. Esta lista analisa algumas dos finais mais comuns que
nós conhecemos - e explica as origens horrendas. Se você souber de
quaisquer outros , não se esqueça de mencioná-lo nos comentários - ou se
você souber de um conto de fadas que é apenas pavoroso (na sua forma
original ou modernos), conte-nos.
10 O Gaiteiro de Hamelin
No conto do Gaitero , nos temos uma cidade infestada de ratos . Um homem chega vestido com roupas de gaiteiro (um caleidoscópio de cores) e se oferece para livrar a cidade dos vermes. Os aldeões concorda em pagar uma grande soma de dinheiro se o flautista puder fazer isso - e ele faz. Ele toca música em sua gaita o que atrai todos os ratos para fora da cidade. Quando ele retorna para o pagamento - os aldeões não pagam portanto o gaiteiro livrar a cidade das crianças também! Nas suas mais modernas variantes, o flautista atrai as crianças a uma gruta fora da cidade e quando o aldeião finalmente concorda em pagar, ele manda-as de volta. No a original mais sinistro , o flautista leva as crianças a um rio onde todos eles se afogam (excepto um rapaz que coxo não podia acompanha-los). Alguns modernos estudiosos dizem que há conotações de pedofilia nesse conto de fadas.
9. Chapéuzinho Vermelho
A versão deste conto com que a maioria de nós está familiarizados acaba com Chapéuzinho vermelho a ser salva pelo lenhador que mata o lobo mau. Mas, na verdade, a versão original em francês (por Charles Perrault) no conto não foi tão simpática. Nesta versão, a menina é uma mocinha bem educada a quem são dadas falsas instruções pelo lobo quando ela pergunta o caminho para sua avós. O Chapéuzinho Vermelho segue os conselhos do lobo acaba por ser comida. E aqui acaba a história. Não há lenhador - não há avó - só um lobo gordo e uma Chapéuzinho Vermelho morta . A moral desta história é não seguir conselhos de estranhos.
8 A Pequena Sereia ( Sereiazinha)
A versão 1989 da Pequena Sereia poderia ser melhor conhecido como “A
grande mentira!” Na versão Disney, o filme termina com Ariel a sereia
sendo transformada em um ser humano, para que ela possa casar com Eric.
Eles casam num um casamento maravilhoso com a participação de seres
humanos e marinhos. Mas, na primeira versão por Hans Christian Andersen,
a sereia vê o Príncipe casar com uma princesa e ela desespera. É-lhe
oferecida uma faca com a qual a pode esfaquear o príncipe, mas em vez
de fazer ela saltou para o mar e morre, transformando-se em espuma.
Hans Christian Andersen modificado ligeiramente o final para o tornar
mais agradável. Em seu novo final,
em vez de morrer, quando se transforma em espuma , ela transforma-se
numa “filha do ar” à espera de ir para o céu - por isso, francamente,
ela ainda está morta, para todos os efeitos.
7. Branca de Neve
No conto de Branca de Neve com o qual todos conhecemos, a Rainha pede a um caçador para matá-la e trazer de volta o seu coração como prova. Em vez disso, o caçador não pode mata-la e retorna com o coração de um javali. Agora, felizmente a Disney não fez muito dano a este conto, mas eles deixaram de fora um importante elemento original: no conto original, a Rainha realmente pede o fígado de Branca de Neve e nos pulmões - que vão ser servido ao jantar naquela noite! Também na versão original, Branca de Neve acorda quando ela é empurrada pelo cavalo do príncipe quando ele a carrega para o seu castelo - não por um beijo mágico . O que o príncipe queria fazer com uma rapariga morta eu deixo para a vossa imaginação. Oh - na versão Grimm, o conto termina com a rainha a ser forçada a dançar até a morte em sapatos em brasa !
6. Bela Adormecida
Na versão original a encantadora princesa é adormecida quando pica o
dedo numa agulha . Ela dorme por cem anos, até um um príncipe
finalmente chegar, beija-la, e desperta-la . Eles apaixonam-se casam e
(surpresa surpresa) vivem felizes para sempre. Mas, infelizmente, o conto original
não é tão doce (na verdade, você tem que ler isso para acreditar.) No
original, a jovem é colocada para dormir por causa de uma profecia, ao
invés de uma maldição. E não é o beijo de um príncipe que acorda: o rei
ao vê-la dormindo, e gostando do que vê , estupra-a . Após nove meses
ela dá à luz a duas crianças (enquanto ela ainda está dormindo). Uma das
crianças chupa o dedo, que remove o pedaço de linho que estava a
mantê-la dormindo. Ela acorda para se encontrar estuprada e mãe de dois
filhos.
5. Rumpelstiltskin
Este conto é um pouco diferente dos outras, porque, foi modificado pelo autor o original, para torná-lo mais macabro. Na versão original do conto, Rumpelstiltskin transforma palha em ouro para um jovem que enfrenta a morte a não ser que ela consiga fazer isso. Em troca, ele pede a seu primeiro filho. Ela concorda - mas quando chega o dia para entregar a criança, ela não consegue. Rumpelstiltskin diz a ela que ele vai deixá-la fora do negócio, se ela adivinhar o seu nome . Ela ouve-o cantar o seu nome perto do fogo e por isso ela adivinha-o correctamente. Rumpelstiltskin, furioso, corre longe, para nunca mais ser visto. Mas, na versão actualizada, as coisas são um pouco maia confusas. Rumpelstiltskin fica tão irritado que ele bate o seu pé direito no solo. Ele então pega a sua perna esquerda e rasga-se no meio. Escusado será dizer que isto o mata.
4.Cachinho de Ouro e os Três Ursos
Neste conto , ouvimos falar da linda Cachinhos de Ouro
que encontra a casa dos 3 ursos. Ela entra e come a sua comida, se
senta nas sua cadeira e, finalmente, dorme na cama do urso mais pequeno.
Quando os ursos voltam para casa eles encontram-na a dormir - ela
acorda e escapa para fora pela janela aterrorizada. Na versão original
(que na datas de 1837), tem duas variações possíveis. Na primeira, os
ursos e encontrar Cachinho de Ouro e comem-na. Na segunda, Cachinhos de
ouro é na realidade uma velha bruxa que salta para fora de uma janela
quando os ursos a acordam . A história acaba por dizendo que ela ou
quebrou o pescoço ou foi presa por vagabundagem e mandada para a “Casa
de Correcção”.
A versão conhecida de Hansel e Gretel,
fala de duas criancinhas que ficam perdidas na floresta, até
encontrar seu caminho para uma casa de gengibre e doces que pertence a
uma bruxa. As crianças acabam escravizados por um tempo em que a bruxa
as prepara para comer. Eles encontram a saídas e atiram a bruxa, no
fogo e fogem . Em versão francesa anterior deste conto (chamado The Lost
Children- As Crianças Perdidas), em vez de uma bruxa, temos um demónio.
Agora o demónio é enganado pelas crianças (da mesma forma que Hansel e
Gretel), mas resolve isso e põe um chicote para fazer uma criança
sangrar (isto não é um erro - ele realmente faz isso). As crianças
fingem não saber como chegar ao chicote portanto a mulher do demónio
demonstra. Enquanto ela está deitada, as crianças cortam a sua garganta
e escapam.
2. A Garota Sem Mãos
Francamente, a versão revista deste conto de fadas
não é muito melhor que o original, mas há diferenças suficientes para
incluí-lo aqui. Na nova versão, a um pobre homem é oferecido muita
riqueza pelo diabo se ele lhe der o que está atrás de seu moinho.. O
pobre homem pensa que é uma macieira e concorda - mas é realmente sua
filha. O diabo tenta levar a filha, mas não pode - porque ela é pura,
então ele corre o risco de levar o pai, a menos que a filha permita que
o seu pai corte as suas mãos. Ela acorda e o pai corta as mãos dela.
Agora - isso não é particularmente simpático, mas é um pouco pior em
algumas das variantes anteriores em que a menina corta as suas próprias
mãos para ficar feia para o irmão que está tentando estuprá-la . Em
outra variante, o pai corta fora a mão da filha, porque ela se recusa a
fazer sexo com ele.
1. Cinderela
No conto de fadas moderno
temos a linda Cinderela apaixonada pelo príncipe e as irmãs más casando
com dois senhores - com todas a gente a viver felizes para sempre. O
conto de fadas tem suas origens no por volta do Século I aC quando a
heroína de Strabo se chamava Rhodopis, e não Cinderela. A história era
muito semelhante à moderna, com a excepção do sapatos de vidro e da
carruagem de abóbora . Mas, por trás da história bonita
há uma variante mais sinistra do que a dos Irmãos Grimm: nesta versão,
as desagradável irmãs -más cortam partes de seus próprios pés, para
servir nos sapatos de cristal - esperando enganar o príncipe. O
príncipe é alertado para o tramóia por dois pombos que bicam os olhos
da irm-más . Eles acabam por passar o resto de suas vidas como pedintes
cegas enquanto Cinderela vivi no luxo, palá cio do príncipe.
Agora imaginem os pais contando as histórias originais para seus filhos na cabeceira da cama com apenas um abajur acesso antes de dormir, que belos sonhos teriam não?
Enquanto o sono não vem...
2 comentários:
Eu começo a pensar que os contos da antiguidade eram meio grotescos mesmo. A finalidade era dar uma lição de moral, sendo que naquela época não havia nuita sutileza para exemplificar as coisas, ou seja, os fatos referenciais, daí retratar as narrativas com fatos da realidade atual. Com o passar dos tempos, foi-se suavizando os contos, até serem como nós os conhecemos hoje.
Isso também acontecia porque na altura, não havia distinção entre crianças e adultos, como acontece hoje em dia. Até finais do século XIX, as crianças eram vistas e tratadas como adultos em "ponto pequenino", logo não havia razão de suavizar os contos!
Hoje em dia contar uma coisa dessas a uma criança é impensável e cruel, digo eu!
Postar um comentário